Referências cruzadas simples são geradas para exibição a partir dos campos de remissivas. A descrição relacionada a campos de remissivas, está organizada pela fonte da frase de instrução de referência: etiqueta relacionada, subcampo $i e subcampo $w. Os códigos definidos para o subcampo $w também estão descritas aqui.
Uma frase de instrução da referência tal como VER ou VER SOB pode ser associada automaticamente à etiqueta do campo 4XX e pode ser usada para gerar a visualização da referência cruzada. Uma frase de instrução da referência tal como VER TAMBÉM ou PESQUISAR TAMBÉM SOB: pode ser associada automaticamente à etiqueta do campo 5XX e pode ser usada para gerar a visualização da referência cruzada.
008/09 a
-
Registro de cabeçalho autorizado:
100 |1#| $aArief, Barda Nawawi,
$d1943-
400 |0#| $aBarda Nawawi Arief,
$d1943-
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Barda Nawawi Arief, 1943-
pesquisar por: Arief, Barda Nawawi, 1943-
008/09 d
-
Registro de subdivisão:
185 |##| $xMicroform catalogs
585 |##| $vBibliography
$vMicroform catalogs
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Bibliography-Microform catalogs
pesquisar também por: Microform catalogs
$i – Informação de relação
Contém uma informação de relação ou uma frase de instrução de referência textual para ser exibida indicando a relação de um campo 4XX ou 5XX com o campo 1XX do registro. Se o subcampo contém uma informação de relação, uma frase de instrução de referência pode ser gerada a partir dele. A relação pode ser nome para nome (se apenas os nomes de pessoas, famílias ou órgãos sociais estão envolvidos) ou recurso para recurso (se nome/títulos ou títulos estão envolvidos).
Designação de relação: Quando um campo de remissiva contém o subcampo $i o subcampo de controle $w/0 contém código r (designação de relação no subcampo $i ou $ 4). O código r indica que a geração de uma etiqueta relacionada à frase de instrução da referência na exibição de uma referência cruzada pode ser suprimida. O conteúdo do subcampo $i ou do subcampo $4 deve ser usado para gerar uma frase de instrução de referência para exibição de uma referência cruzada.
-
100 |1#| $aClemens, Samuel,
$d1835-1910
500 |##| $wr$iidentidade alternativa
$aTwain, Mark,
$d1835-1910
Exemplo de visualização:
Twain, Mark, 1835-1910
Ver também identidade real Clemens, Samuel, 1835-1910
-
Exemplo de correlação:
100 |1#| $aTwain, Mark,
$d1835-1910
500 |##| $wr
$identidade real
$aClemens, Samuel,
$d1835-1910
Exemplo de visualização:
Clemens, Samuel, 1835-1910
Ver também identidade alternativa Twain, Mark, 1835-1910
Frase de instrução da referência:
Quando um campo de remissiva contém uma frase de instrução de referência no subcampo $i, o subcampo de controle $w/0 contém código i (frase de instrução de referência no subcampo $i). O código i indica que a geração de uma etiqueta relacionada à frase de instrução da referência na exibição da referência cruzada pode ser suprimida.
O conteúdo do subcampo $i ou do subcampo $4 deve ser usado para gerar uma frase de instrução da referência para exibição de uma referência cruzada. O conteúdo do subcampo $i é uma frase de instrução da referência usada na exibição da referência cruzada.
-
100 |1#| $aClemens, Samuel,
$d1835-1910
500 |1#| $wi
$iVer também identidade real
$aTwain, Mark,
$d1835-1910
Exemplo de visualização:
Twain, Mark, 1835-1910
Ver também identidade real Clemens, Samuel, 1835-1910
-
Exemplo de correlação:
100 |1#| $aTwain, Mark,
$d1835-1910
500 |1#| $wi
$iVer também identidade alternativa
$aClemens, Samuel,
$d1835-1910
Exemplo de exibição:
Clemens, Samuel, 1835-1910
Ver também identidade alternativa Twain, Mark, 1835-1910
008/09 a
-
Registro cabeçalho autorizado:
151 |##| $aSri Lanka
451 |##| $wib
$iPara entrada de assunto pesquisar sob
$aCeylon
551 |##| $waa
$aCeylon
Duas referências cruzadas são necessárias devido à diferença da estrutura da referência de assunto e de nome.
Exemplo de exibição do campo 451:
Ceylon
Para entrada de assunto pesquisar sob:
Sri Lanka
Exemplo de exibição do campo 551:
Ceylon
Pesquisar também sob cabeçalho posterior:
Sri Lanka
$4 – Código de relacionamento
Contém a forma codificada de uma informação de relação de um campo 4XX ou 5XX com o campo 1XX do registro. Ver subcampo $i para mais informações.
$w – Subcampo de controle (NR) (Informação de controle)
Quatro posições fixas (designadas como $w/0, $w/1, $w/2, $w/3) indicam se uma instrução especial se aplica à exibição do campo 4XX ou 5XX e se uma remissiva está restrita à estrutura de um determinado tipo de autoridade. O subcampo $w não deve ser usado se nenhuma das características for aplicável.
Porque a definição dos códigos no subcampo $w depende da posição na qual ela ocorre, o código de qualquer das posições determina que cada posição precedente deva conter também um código ou caractere cheio (|); posições subsequentes não necessitam ser preenchidas se não forem usadas.
Por exemplo, se $w/0 e $w/1 não são aplicáveis mas $w/2 é aplicável, então $w/0 e $w/1 contém o código n (não aplicável).
$w/0 – Relação especial
Um único código alfabético que descreve uma relação entre o cabeçalho do campo 1XX e o campo 4XX ou 5XX que é mais específico que a relação implícita na etiqueta. Os códigos podem ser usados para gerar uma frase especial de instrução na exibição de uma referência cruzada.
a – Cabeçalho anterior: indica que o cabeçalho no campo de remissiva é uma forma anterior do cabeçalho contido no campo 1XX. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da remissiva cruzada como: “Ver também sob o cabeçalho posterior:”
-
110 |1#| $aMissouri.
$bState Highway Patrol.
$bCriminal Records Division
510 |1#| $wa
$aMissouri.
$bState Highway Patrol.
$bCriminal Records Section
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Missouri. State Highway Patrol. Criminal Records Section
Pesquisar também sob cabeçalho posterior:
Missouri. State Highway Patrol. Criminal Records Division
b – Cabeçalho posterior: indica que o cabeçalho no campo de remissiva é uma forma posterior do cabeçalho contido no campo 1XX. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da remissiva cruzada como: “Ver também sob o cabeçalho anterior:”
-
110 |1#| $aMissouri.
$bState Highway Patrol.
$bCriminal Records Section
510 |1#| $wb
$aMissouri.
$bState Highway Patrol.
$bCriminal Records Division
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Missouri. State Highway Patrol. Criminal Records Division
pesquisar também sob o cabeçalho anterior:
Missouri. State Highway Patrol. Criminal Records Section
d – Acrônimo: indica que o cabeçalho no campo da remissiva 4XX é uma abreviatura do cabeçalho contido no campo 1XX. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da referência cruzada: “Ver também sob a forma completa do cabeçalho:”
-
110 |2#| $aAssociação Brasileira para o Desenvolvimento das Indústrias de Base
410 |2#| $wd
$aAbdib
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Abdib
pesquisar sob a forma completa do cabeçalho:
Associação Brasileira para o Desenvolvimento das Indústrias de Base
f – Composição musical: indica que o cabeçalho contido nos campos de remissivas é para obra literária na qual a composição musical contida no campo 1XX está baseada. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da remissiva cruzada como: “Composição musical baseada nesta obra, procurar também sob:”
-
100 |1#| $aDebussy, Claude,
$d1862-1918.
$tChute de la maison Usher
500 |1#| $wf
$aPoe, Edgar Allan,
$d1809-1849.
$tFall of the house of Usher
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Poe, Edgar Allan, 1809-1849. Fall of the house of Usher
para composição musical baseada nesta obra, pesquisar também sob:
Debussy, Claude, 1862-1918. Chute de la maison Usher
g – Termo genérico: indica que o cabeçalho contido no campo de remissiva é um termo genérico do cabeçalho contido no campo 1XX. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da remissiva cruzada como: “Ver também sob o termo específico:”
-
150 |##| $aToes
550 |##| $wg
$aFoot
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Foot
pesquisar também sob termo específico: Toes
h – Termo específico: indica que o cabeçalho contido no campo de remissiva é um termo específico do cabeçalho contido no campo 1XX. O código pode ser usado para gerar uma frase de instrução na exibição da remissiva cruzada como: “Ver também sob o termo genérico:”
-
150 |##| $aFoot
550 |##| $wh
$aToes
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Toes
pesquisar também sob o termo genérico: Foot
i – Frase de instrução de referência no subcampo $i: este código é usado em conjunto com o subcampo $i (informação de relação). As instruções para sua aplicação estão contidas na descrição do subcampo $i.
n – Não aplicável: indica que nenhum tipo de relacionamento especial existe entre o cabeçalho do campo 4XX ou 5XX e o cabeçalho do campo 1XX não é uma relação especial para a qual outros códigos sejam definidos no subcampo $w/0. Se o código n for aplicável, o subcampo $w/0 não necessita ser codificado a menos que uma posição subsequente seja necessária.
-
180 |##| $xAesthetics
480 |##| $xViews on aesthetics
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Views on aesthetics
pesquisar sob: Aesthetics
r – Designação de relação no subcampo $i ou $4: utilizado em conjunto com subcampo $i (informação de relação) ou subcampo $ 4 (código de relação). Diretrizes para aplicação do código r estão descritas no subcampo $i.
-
110 |2#| $aI.M. Pei & Partners
500 |1#| $wr
$ifounder
$aPei, I. M.
$d1917-
510 |1#| $wb
$aPei Cobb Freed & Partners
Exemplo de exibição:
I.M. Pei, 1917-
Ver também fundador da organização: I.M. Pei & Partners
Pei Cobb Freed & Partners
Ver também nome anterior: I.M. Pei & Partners
-
100 |1#| $aPei, I. M.
$d1917-
510 |2#| $wr
$ifounder of
$aI.M. Pei & Partners.
Exemplo de exibição
I.M. Pei & Partners
Ver também fundador: I. M. Pei, 1917-
-
100 |1#| $aStoppard, Tom.
$tRosencrantz and Guildenstern are dead
500 |1#| $wr
$ibased on (work)
$aShakespeare, William,
$d1564-1616
$tHamlet
Exemplo de exibição:
Shakespeare, William, 1564-1616. Hamlet
Trabalho derivado: Stoppard, Tom. Rosencrantz and Guildenstern are dead
t – Relação de associação: indica que o cabeçalho no campo 5XX é um nome associado a uma entidade no campo 1XX. O código t é aplicável somente para nomes corporativos.
-
110 |2#| $aLoblaw Companies Limited
510 |2#| $wt
$aGeorge Weston Limited
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Loblaw Companies Limited
search also under the immediate parent body:
pesquisar também a relação de associação:
George Weston Limited
$w/1 – Restrição ao uso de remissiva
Um código que especifica a estrutura de referência de autoridade na qual o uso do campo 4XX ou 5XX é apropriado para gerar uma referência cruzada. Quando o uso da estrutura de referência difere do uso do cabeçalho no campo 1XX o código de restrição de uso da remissiva no subcampo $w/1 permite suprimir ou gerar a referência cruzada.
a – Somente estrutura de referência de nome
b – Somente estrutura de referência de assunto
c – Somente estrutura de referência de série
d – Somente estrutura de referência de nome e assunto
e – Somente estrutura de referência de nome e série
f – Somente estrutura de referência de assunto e série
h – Sem estrutura de referência
g – Somente estrutura de referência de nome, assunto e série
n – Não aplicável
Código h (Sem estrutura de referência) indica que a referência não é válida em qualquer estrutura de referência. O código n (Não aplicável) indica o uso da estrutura de autoridade é o mesmo utilizado no campo 008/14-16 do registro bibliográfico para o cabeçalho no campo 1XX. Se o código n é aplicado o subcampo $w/1 não precisa ser codificado a menos que seja necessária uma posição subsequente.
$w/2 – Forma anterior do cabeçalho
Um código que indica se o cabeçalho no campo 4XX é uma forma anterior na qual o nome ou assunto foi autorizado em um arquivo de autoridade nacional ou em outro arquivo de autoridade.
a – Forma do cabeçalho pré AACR2 (Arquivo nacional de autoridade de nome)
e – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Arquivo de autoridade nacional)
o – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Outro arquivo de autoridade)
n – Não aplicável
Precedência de códigos – Quando mais de um código se aplica a um campo 4XX, a tabela a seguir é utilizada para determinar a prioridade de cada código. É dada preferência aos primeiros códigos das listas. A coluna Nomes abrange registros de nomes formulados de acordo com as regras de catalogação descritiva. A coluna Assuntos abrange registros de assuntos formulados de acordo com as convenções do sistema de cabeçalho de assunto/thesaurus.
-
Nomes
Assuntos
n – Não aplicável
n – Não aplicável
a – Forma do cabeçalho pré AACR2 (Arquivo nacional de autoridade de nome)
e – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Arquivo de autoridade nacional)
e – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Arquivo de autoridade nacional)
o – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Outro arquivo de autoridade)
o – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Outro arquivo de autoridade)
a – Forma do cabeçalho pré AACR2 (Arquivo nacional de autoridade de nome): O campo 4XX contém a forma pré AACR2 do cabeçalho no campo 1XX que era a forma autorizada em um arquivo nacional de autoridade de nome no momento em que as regras mudaram para o AACR2.
-
100 |1#| $aCallaghan, Bede,
$cSir,
$d1912-
400 |1#| $wnna
$aCallaghan, Bede Bertrand,
$cSir,
$d1912-
Exemplo de exibição da referência cruzada:
Callaghan, Bede Bertrand, Sir, 1912-
pesquisar sob a forma posterior do cabeçalho:
Callaghan, Bede, Sir, 1912-
e – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Arquivo de autoridade nacional): O cabeçalho no campo 4XX contém a forma do cabeçalho no campo 1XX que era autorizada por um arquivo nacional de autoridade sob uma situação diferente da especificada no código a.
Por exemplo, o código e é usado quando o cabeçalho no campo 4XX é um cabeçalho previamente autorizado no arquivo nacional de autoridade e agora substituído por uma forma posterior do cabeçalho no campo 1XX. Ele também é usado quando a remissiva é uma forma pré-AACR2 de um nome, nome-título ou cabeçalho título uniforme que havia sido autorizado anteriormente no arquivo nacional de autoridade mas não foi o cabeçalho autorizado no momento da mudança para as regras do AACR2.
-
150 |##| $aMargarine
450 |##| $wnne
$aOleomargarine
151 |##| $aBoston (England)
451 |##| $wnne
$aBoston (Lincolnshire)
o – Forma anterior do cabeçalho autorizado (Outro arquivo de autoridade): O cabeçalho no campo de remissiva é uma forma do cabeçalho no campo 1XX que era autorizada em um arquivo de autoridade que não o arquivo nacional de autoridade.
n – Não se aplica: O campo de remissiva não contém a forma anterior autorizada do cabeçalho no campo 1XX. Se o código n é aplicável o subcampo $w/2 não precisa ser codificado a menos que seja necessário codificar uma posição subsequente.
$w/3 – Exibir referência
Um código que permite a geração ou supressão de uma referência cruzada a partir de um campo 4XX ou 5XX.
Código que indica a geração ou não de remissivas cruzadas dos campos 4XX ou 5XX.
a – Referência não exibida: Exibição de referência cruzada a partir dos campos de remissivas devem ser suprimidas. Código a é usado quando o motivo para a supressão não está coberto pelo código b, c ou d.
-
110 |2#| $aEntomological Society of Karachi
510 |2#| $wanna
$aKarachi Entomological Society
Referência cruzada é suprimida porque cabeçalho não foi utilizado.
b – Referência não exibida, usado campo 664: Exibição de referência cruzada a partir de um campo 4XX deve ser suprimida devido à existência de um registro de referência contendo um campo 664.
c – Referência não exibida, usado campo 663: Exibição de referência cruzada a partir de um campo 5XX deve ser suprimido devido à presença do campo 663 no mesmo registro.
d – Referência não exibida, usado campo 665: Exibição de referência cruzada a partir de um campo 4XX ou 5XX deve ser suprimida devido à presença do campo 665 (Referência histórica) no mesmo registro.
n – Não se aplica: Não há restrição para exibição da referência no campo 4XX ou 5XX. Se o código n é aplicado, subcampo $w/3 não precisa ser codificado.